Тип поддержки:

Даю работу по переводу субтитров к видео ПОЛ-УКР

Мы ищем человека, который:
+ очень хорошо знает правила правописания украинского языка
+ внимателен к деталям и добросовестен
+ открыт для обратной связи
+ имеет собственный компьютер и подключение к интернету

Обязанности:
+ перевод записи ПОЛ-УКР
+ правильный интервал субтитров во времени 

Что вы получаете?
+ оплачиваемая работа сразу
+ вы становитесь участником команды проекта
+ гибкий график работы
+ работа полностью удаленно

Кто мы есть?

WEimpact Sp. z o. o. — это организация, МИССИЯ которой заключается в том, чтобы МЫ (люди) влияли на ИИ (искусственный интеллект). Мы ищем члена команды, который хочет иметь такое же влияние, как и МЫ.

В настоящее время мы сосредоточены на подготовке субтитров и стенограмм через наш веб-сайт и инструмент Stenograf.io.
Rachu-ciachu и субтитры готовы!

***

Шукаємо людямну, как:
+ дуже добре знає правопису української мови
+ ориентировки на детали и сумерки
+ відкрита для зворотного звонка
+ главный власний комп и подключение к Интернету

Обовязки:
+ Вправлення текста
+ Синхронизация выдачи субтитров

що ви отримуєте?
+ оплачувана робота негайно
+ Стать членом команды проекта
+ Гнуцкий графік роботи
+ Ответственность за работу удалена

Хто ми є?

WEimpact Sp. z oo эта організація, МІСІЯ якої полягає в том числе, щоб МИ (люди) впливали на ШІ (штучний интелект). Мой шукаємо член команды, который хочет вплывать так себя, як и МИ.

Зараз мы собираемся подготовить субтитры и стенограмму через наш веб-сайт и инструмент Stenograf.
Rachu-ciachu и субтитри готовы!

Детали

Мы говорим на языке

Рабочее время

Последняя актуализация: Вторник, 15 марта 2022 г.

Тип поддержки:

Яна Яновича, 10-692 Ольштын, PL

Даю работу по переводу субтитров к видео ПОЛ-УКР

Нет в наличии

Профиль
508378325
или
  Задайте вопрос

Внимание: Мы рекомендуем связаться с лицом, предлагающим выбранную поддержку/предложение, до бронирования. Вы можете найти контакт для этого предложения, нажав выше.